ワンダイレクションの歌詞を和訳、takenをしてみると切ない

ワンダイレクションの「taken」の歌詞がすごい心にしみます。
検索してみたら和訳がいっぱいでるから、英語だけじゃなく日本語で理解するのがおすすめ。
そして特に「taken」が良いんです。
この歌はストーリーみたいになってて。

 

lgi01a201312230800

とあるカップルがいて、ある日女の子が男のを振ってしまいます。

彼はもう一度チャンスを頂戴って頼むんだけど、彼女はそれを拒否するんです。

で、彼はあきらめて新しい女の子と付き合い始めたとたんに、前の彼女は彼に愛してるって、ずっとさびしかったって言います。

そういう彼女の態度とかに彼は、彼女は自分を苦しめたいだけなんだな、誰かのものになった自分を欲しがるだけだってやっと気づいて。

何様のつもりだーって苦しんでる歌なんです。

同じような状況の人って男女問わずいるはず。

いいように引っ掻き回す人っていますよね、どこにでも。

恋愛をゲームみたいにして楽しんでるとか、人が苦しんでるのをみて楽しんでるとか。

そういう男の叫びみたいなのがtakenにはぎっちり詰まってます。

すごい苦しそうに歌うワンダイレクションのメンバーの声が切なくてまたぐっとくるんです。

この曲はメンバーのナイルも曲作りに参加してるから大注目です。

この曲はワンダイレクションのセカンドアルバムに収録されてるよ。ぜひ聞いてみてください。

 

Now that you can’t have me
You suddenly want me
Now that I’m with somebody else
You tell me you love me
僕が君のものじゃなくなったとたん
君は僕を欲しがりはじめる
僕が別の誰かと付き合い始めたとたん
君は僕を愛してると言う

I slept on the doorstep
Begging for one chance
Now that I finally moved on
You say that you’ve missed me all along
一度だけチャンスがほしいと願って
玄関先で夜を越したこともあった
僕がようやく先に進み始めたとたんに
君はずっと寂しかった なんて言い出すんだ

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me cos I’m taken
何様のつもり?
僕を何だと思ってる?
僕を苦しめたいだけなんだろう?
君が僕を求めるのは
僕が誰かのものだから

You don’t really want my heart
No you just like you know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I taken
本気で僕の心がほしいわけじゃないんだね
今も僕の心を傷つけることができるって
確かめたいだけなんだね
君が僕を求めるのは
僕が誰かのものだから

You messing with my head
Girl that’s what you do best
Saying there’s nothing you won’t do to get me to say yes
君が何よりも得意なのは
僕の考えをひっかきまわすこと
僕にイエスと言わせるためなら
何だってできると君は言う

You’re impossible to resist
But I wouldn’t bet your heart on it
It’s like I’m finally awake
And you’re just a beautiful mistake
君を拒むなんて不可能だよ
でも本気じゃないんだよね
ようやく目が覚めた気分
君は単なる美しい過ちのひとつ

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me cos I’m taken
何様のつもり?
僕を何だと思ってる?
僕を苦しめたいだけなんだろう?
君が僕を求めるのは
僕が誰かのものだから

You don’t really want my heart
No you just like you know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I taken
本気で僕の心がほしいわけじゃないんだね
今も僕の心を傷つけることができるって
確かめたいだけなんだね
君が僕を求めるのは
僕が誰かのものだから

Thank you for showing me who you are underneath no
Thank you I don’t need another heartless misery
You think I’m doing this to make you jealous
And I know that you hate to hear this
But this is not about you anymore
ありがとう
本当の君の姿を見せてくれて
ありがとう
だけどもう 心無い悲劇は要らない
こんなことをするのは 嫉妬させたいから
君はそう思ってるんだろうけど
こんな言葉は聞きたくないだろうけど
君のことなんて もう何とも思わない

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me cos I’m taken
何様のつもり?
僕を何だと思ってる?
僕を苦しめたいだけなんだろう?
君が僕を求めるのは
僕が誰かのものだから

You don’t really want my heart
No you just like you know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I taken
本気で僕の心がほしいわけじゃないんだね
今も僕の心を傷つけることができるって
確かめたいだけなんだね
君が僕を求めるのは
僕が誰かのものだから


Up All Night / Take Me Home (2CD Slipcase)

新品価格
¥1,069から
(2014/9/10 13:20時点)